Технический письменный и устный перевод.
Области перевода: химия, нефтехимия, машиностроение. Письменный перевод финансовой, юридической, проектной строительной, технической, технологической документации. Перевод документации по технологическому оборудованию и монтажу оборудования. Перевод проектно-строительных чертежей, монтажно-технологических схем выполненных в САПР (программах AutoCAD, Компас, NanoCAD). Перевод уставов, выписок, свидетельств, лицензий, контрактов, финансовой и бухгалтерской документации с нотариальным заверением. Перевод на английский язык отчетности по МСФО. Устный перевод на монтаже оборудования. Редактирование. Технический письменный и устный перевод. Среднемесячный объем услуг по письменному переводу составляет около 3 000 условных страниц. Наши заказчики: ThyssenKrupp Uhde GmbH, Германия. ОАО «КуйбышевАзот». Woco Industrietechnik GmbH, Германия. Eisenmann AG, Германия. ОАО «Нефтехиммонтаж», Россия. «Дюпон Наука и Технологии», Россия. ОАО «ТольяттиАзот», Россия. ООО «СамараНефтеОргСинтез», Россия. COMPES SPA, Италия. CIMOS, Словения. ОАО «Стройтрансгаз-м», Россия. ОАО «Сызранский НПЗ», Россия. ОАО «АВТОВАЗ», Россия. Наши преимущества: оперативность, опыт и обширная база знаний, комплексный характер предоставления услуг, эффективное управление проектами, отлаженная система коммуникаций с заказчиками и партнерами, контроль качества. Услуги агентства
Типы переводов
Работаем с языками
Способы оплаты услуг
|